Wesh est un terme d'argot apparu dans la langue française dans les années 1980, dans le langage des jeunes de la banlieue parisienne. Il s'agit d'un emprunt à l'arabe dialectal algérien, marocain et tunisien. D'abord adverbe interrogatif utilisé par les jeunes pour demander ce qu'il est train de se passer ou « comment ça va », il connaît rapidement une grande diversité d'emplois, comme interjection, marqueur du discours, voire comme nom commun. Popularisé par le rap français dans les années 1990, le mot est désormais employé en Espagne, en Italie, en Allemagne et au Royaume-Uni. Le mot est également retourné au Maghreb d'où il provient, chargé des nouvelles acceptions qu'il a prises en langue française. Marqueur social doté d'une double dimension culturelle (qui le lie à l'arabe dialectal et à la culture hip-hop), le mot a fasciné les linguistes.